Prevod od "che non farai" do Srpski


Kako koristiti "che non farai" u rečenicama:

Spero che non farai tardi anche al tuo matrimonio.
Nadam se da neæeš zakasniti na svoje venèanje.
Voglio che tu mi prometta che non farai nulla per comprometterlo.
Obeæaj mi da to neæeš ugroziti, ni na koji naèin.
Se non altro, mi ha insegnato a rispettare i romani e mi ha insegnato che non farai mai strada nella vita se non sei disposto a lavorare sodo per la paga...
I ako ništa drugo, bar me je nauèilo da poštujem Rimljane i nauèilo me je da neæeš na ovom životu ništa postiæi ako nisi spreman zapeti puno radno vrijeme.
Di' che non farai male a nessuno!
Supermene, reci da im neæeš ništa!
Sappiamo che non farai niente a Heywood.
Нећеш да повредиш Хејвуда. Сви знамо то.
Ma sono curioso cosa ti fa credere che non farai la fine di Chan?
Ozbiljan sam. Šta vas èini znaèajnijom od Chana da vam se isto ne desi što i njemu?
E che non farai mai più sesso.
l neæeš se više nikada seksati.
Continui a pensare che non farai mai del male a nessuno?
Još uvijek misliš da ono što radiš nikome ne šteti?
Promettimi solo che non farai qualcosa di stupido.
Samo mi obeæaj da neæeš uèiniti nešto glupo.
Prometti che non farai niente di folle.
Molim te reci mi da neæeš uèiniti ništa ludo.
Promettimi che non farai mai piu' una sciocchezza simile.
Obeæaj mi da neæeš opet uèiniti takvu glupost. U redu?
Se diventerai la mia donna, devi giurarmi che non farai mai piu' una cosa del genere.
Ako ceš mi biti devojka, moraš se zakleti da to više nikada neceš uraditi.
Quando il rapitore chiamera' di nuovo, tu dirai... che non farai nulla senza una prova che tuo figlio e' vivo e sta bene, e poi chiederai di incontrarlo di persona.
Када отмичар опет назове, Рећи ћете им да нећете урадити ништа, док не докажу да је ваш син жив и неповређен, И онда ћете их питати за састанак лицем у лице.
E so che non farai... mai niente per ferirmi e ti prometto che manterro' il tuo segreto, ma... non posso stare con te, Stefan.
И разумем да никада не би урадио нешто да ме повредиш, и обећавам да ћу чувати твоју тајну, али... Не могу да будем са тобом, Стефане.
Ok, organizzero', ma promettimi che non farai niente di stupido.
Znaš da mogu. Dobro, sredit æu sve, ali mi obeèaj da neæeš uraditi ništa glupo.
Rose, ho assolutamente bisogno che mi giuri che non farai - nulla di male a questo dipinto.
Rouz, želim da mi se zakuneš da se ništa loše neæe desiti slici.
Perche' se mi causi grattacapi, giuro che ti faccio talmente a pezzi che non farai neanche 10 dollari al giorno succhiando cazzi per strada.
Јер ако ми задаш невоље, кунем се да ћу те толико исећи, да нећеш моћи да зарадиш ни 10 долара пушећи људима на улици.
Ti prego, dimmi solo che non farai niente di stupido.
Molim te, samo mi reci da neæeš uèiniti nešto glupo.
Devi promettermi che non farai mai piu' una cosa del genere.
Moraš mi obećati da se ovo više neće ponoviti.
Solo... promettimi che non farai gesti avventati.
Obeæaj mi da neæeš uèiniti ništa nesmotreno.
Mio figlio sta per morire e osi dire a sua madre che non farai niente per salvarlo?
Moj sin æe umreti. Usuðuješ se da njegovoj majci kažeš da neæeš ništa da uèiniš da ga spaseš?
devi promettere che non farai niente di stupido.
Moraš obeæati da neæeš praviti gluposti.
Ora promettimi che non farai mai piu' niente di disonesto.
A sad mi obeæaj da više nikad neæeš biti nepošten.
Mi devi promettere che non farai del male a Tara.
Obeæaj mi da neæeš ozlijediti Taru.
Promettimi solo che non farai nessuna pazzia.
Samo mi obeæaj da neæeš uèiniti ludost.
Promettimi solo che non farai mai altro per loro.
Obeæaj mi da više neæeš uèiniti ništa za njih.
Se muoio, promettimi che non farai sesso con altri uomini!
Ako umrem, obeæaj mi da neæeš da vodiš ljubav sa drugim muškarcem.
Ha detto che non farai piu' l'esame di polizia.
Rekla mi je da više neæeš izlaziti na policijski ispit?
Se l'uomo dei sogni viene a parlare con te stanotte, voglio che mi prometti che non lo ascolterai e che non farai quello che ti dice, va bene?
Ako veèeras doðe Sendmen da prièa sa tobom, hoæu da mi obeæaš da ga neæeš slušati, niti æeš raditi bilo šta što ti on kaže. U redu?
E adesso, piu' faccio scorrere, cazzo, e scorrere, e scorrere, e scorrere cazzo, piu' so che non farai un cazzo di niente.
A u ovom trenutku, što više kenjam, i kenjam, i kenjam, i jebeno kenjam, sve mi je jebeno jasnije da neæeš uraditi ništa.
Solo promettimi che non farai niente di stupido, Caleb.
Samo mi obeæaj da neæeš uraditi ništa glupo, Kejlebe.
3: vuoi prendere in prestito un quarto di milione per pagare dei debiti, che non farai, perche', per tornare al punto due, sei un suicida.
Треће, он жели да позајми пола милиона да отплати дугове. Које на крају, у ствари неће отплатити. Због својих самоубиствених намера.
Promettimi che non farai niente di stupido.
Obeæaj mi da neæeš uraditi ništa glupo.
Promettimi che non farai mai piu' una cosa simile.
Obeæaj mi da nikada neæeš uraditi nešto ovakvo.
Mi stai dicendo che non farai lo stesso per me?
Kažeš mi, da sada ti moja neceš cuvati?
Se c'e' una cosa che non farai... e' farmi incazzare.
Jedna stvar koju neæeš da uradiš... Neæeš da se kaèiš sa mnom.
Ti dico che non farai il pezzo, Thora, per il tuo stesso bene.
Кажем ти да не објавиш колумну, Тора, за своје добро.
Se vengo con te... promettimi che non farai loro del male.
Ako odem s tobom, obeæaj mi da ih neæeš povrediti.
Dammi la tua parola che non farai del male a Groot... e ti dirò dove sono le batterie.
Дај ми реч да нећеш повредити Грута, а ја ћу ти рећи где су батерије.
Questo è un termine che si usa a Rikers Island e significa che non dirai niente a nessuno, che non farai rapporto.
To je izraz koji se često koristi na ostrvu Rajkers i koji znači da nikome nećeš ništa reći i da to nećeš prijaviti.
E forse quando arrivate là, ciò che scoprite è questo. L'ambulatorio è chiuso, perciò devi tornartene a casa. E tu sei così impegnato, e hai così tante cose da fare, che non farai che rimandare e rimandare. e alla fine diventerà troppo tardi.
I možda kada stignete tamo, zatekete ovo. Centar je zatvoren i morate da se vratite. Vi ste vrlo zauzeti, imate toliko drugih stvari da uradite, uvek ćete odlagati i odlagati dok na kraju ne bude kasno.
3.9940209388733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?